ГлавнаяРегистрацияВход Arhi-Logos essays
Четверг, 23.11.2017, 17:57
Форма входа
Поиск по сайту

Меню сайта

Категории раздела
хроника [98]
ресурсы [71]
вещи и вещества [35]
город [134]
деревня [32]
транспорт [106]
космос [29]
лошади [47]
технологии [76]
деньги [60]
теория [66]
обучение [29]
антропология [52]
этимология [59]
религии [6]
загадки [96]
info [47]
склад [3]
translations [25]

Посетители

Статистика

Яndex, Openstat
Яндекс.Метрика

Поддержать автора
через Яндекс-деньги
через Visa или MasterCard

Главная » Статьи » этимология

Дураки со всех сторон

СТОП  Если вы находясь в Турции и едучи в маршрутном такси (оно там называается «долмуш») громко скажете водителю «дурак», то он не разозлится, а немедленно остановит маршрутку и высадит вас. Просто в турецком языке «дурак» означает «остановка», а «дур» - стоп, что и написано на соответствующем дорожном знаке. В Турции есть даже сеть супермаркетов Durak Market своего рода аналог российского "Перекрёстка", хотя по смыслу названия больше подходит фастфудовская сеть "Стоп-Топ".

     В русском языке с древнейших времен сохранился достаточно большой субстрат турецких (тюркских слов), которые и звучат практически так же и обозначают то же самое: камыш, сазан, башмак, шапка, кушак, вишня, сандалет, галош (калош) и т.п. (см. ещё 18+).
 
    Аналогично изюму и балыку слово "дурак" в русском языке приобрело несколько смежных смыслов. Разумеется, можно тупо запараллелить турецкое дурак="остановка" с русским дурак=жаргонное "тормоз", особенно в том смысле что приходилось давать команду "дурак" тем, кто по своей неразумности оказывался в опасной ситуации. Но предыстория ещё интереснее.
 
    В родословных XIV-XV веков есть князь Федор Семенович Дурак Кемский, князь Иван Иванович Бородатый-Дурак Засекин, московский дьяк Дурак Мишурин. И везде слово "дурак" писалось с большой буквы. До XVII века слово "дурак" не было обидным. Первого ребенка часто называли "первак", затем "вторак", "третьяк", "четвертак". А самого последнего - "дурак". Это означало, что именно на нём произошла остановка деторождения, он - младший. Т.е. младший - всегда дурак, последыш.
 
     Но почему Дурак писался с большой буквы, да ещё чуть ли не как титул? Оказывается, всё дело в порядке наследования имущества родителей. В старину в мире было два базовых правила наследования, позволявших не дробить наследство, а передавать его целиком (что особенно важно для земельных участков) - принцип майората, когда наследовал первородный ребенок и минората, когда всё наследовал младший ребенок (в обоих случаях как правило сын). Поэтому Дурак с большой буквы обозначало право наследования, ибо он - последний, имеющий законное право (чтобы исключить появление "детей лейтенанта Шмидта").
 
     Поэтому сказочный Иван-дурак, т.е. последний сын, не случайно изображается лежащим на печи в ожидании своего счастья, ведь хозяином царства или чего-то там он может стать только в результате наследования и остается только ждать, зато гарантированно. Не отсюда ли "дуракам всегда везёт"?
 
    Для сравнения - о майорате. В известной библейской истории когда Исав передал Иакову право первородства за тарелку чечевичной похлебки, то они поменялись местами и Иаков стал первородным, старшим, а Исав – младшим, дураком то есть, что при майорате означает быть лузером.
 
   Майорат был характерен для правящих слоев, а минорат - для крестьянства, где младший сын оставался на родительском хозяйстве и был "пенсионной системой" для родителей. Но общественное мнение, литературные произведения - удел как раз правящих "майоратных" слоёв, поэтому отношение у них к последним сыновьям-дуракам совсем противоположное. 
 
   Следы первоначального значения слова "дурак" обнаруживаются в широко известной  карточной игре "в дурака". По правилам подавляющего большинства карточных игр побеждает тот, кто заберет больше (взяток, очков и т.п.) или получит лучшее из возможного. И только в игре "в дурака" выигрывает тот, кто избавляется от карт, а "дураком", проигравшим становится  последний, оставшийся с картами. Ничего удивительного, не крестьяне ведь в карты играли, а господа, это их негативное отношение к минорату.
 
   Кроме рассмотренных аспектов на смещение смысла слова дурак от "последнего, остановка" в сторону "неполноценный" влияла бОльшая вероятность рождения умственно отсталого ребёнка именно на излёте фертильных функций (угасание репродуктивных способностей женщины), т.е. роды "в возрасте".
 
     Эффектные формулировки писателей лишь закрепляли изменяющийся смысл слова "дурак". 
Из сказки «Конек-Горбунок» П.П. Ершова:
У старинушки три сына: 
Старший умный был детина, 
Средний сын и так и сяк, 
Младший вовсе был дурак.
 
   Так или иначе, но в русском языке "дурак" сейчас прочно отождествилось с умственной неполноценностью как минимум с 18 века, когда кроме придворных шутов и карликов выделилась категория дураков.
 
     О да, могут сказать что это было и раньше, но сумятицу в понятия вносят переводчики, которые ничтоже сумняшеся шутов и дураков валят в одну кучу, не уточняя нюансы. Если коротко, шуты - шутят, а дураки - дурачатся. Для шутки экспромтом требуются недюжинные интеллектуальные способности, острый язык. Шут - единственный из подданных, кто мог сказать королю, императору и т.п. правду в глаза, почти не рискуя своей головой. Шутами при дворе могли быть только люди высокого звания, а "дураками" или "дурками" любые, кто мог искусно кривляться, подражать голосам животных и т.п.
 
Из трагедии В. Шекспира "Король Лир" (в переводе С. Маршака)
Шут, племянник короля Лира, говорит ему:
 
Тот, кто решился по кускам
Страну свою раздать,
Пусть приобщится к дуракам, —
Он будет мне под стать.
Мы станем с ним, рука к руке,
Два круглых дурака:
Один — в дурацком колпаке,
Другой — без колпака!
 
    Разница в статусах придворных шута и дурака ясно видна из такой цитаты: "...завидовали вольности царского шута и не раз прилюдно пытались его унизить, к примеру, такими словами: "Точно ли говорят при дворе, что ты дурак?"
 
   Тема дураков поистине неисчерпаема, достаточно вспомнить "Корабль дураков" Себастьяна Бранта и одноименную картину Иеронима Босха. К этой же теме примыкают блаженные, юродивые и некоторые святые, поэтому чтобы не пытать объять необъятное, мы ставим точку. 
 
См. также:

Категория: этимология | Добавил: igrek (11.10.2012)
Просмотров: 5762
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

  I.Grek © 2017
Конструктор сайтов - uCoz