ГлавнаяРегистрацияВход Arhi-Logos essays
Воскресенье, 22.10.2017, 07:36
Форма входа
Поиск по сайту

Меню сайта

Категории раздела
хроника
здоровье
обучение
финансы
технологии
история
разное
космос

Посетители

Статистика

Яndex, Openstat
Яндекс.Метрика

Календарь
«  Ноябрь 2012  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930

Архив записей

Поддержать автора
через Яндекс-деньги
через Visa или MasterCard

Главная » 2012 » Ноябрь » 25 » Всё зависит от точки зрения-2. Псковский камень
12:58
Всё зависит от точки зрения-2. Псковский камень
тестЕщё пример как мозг дорисовывает образ исходя из предшествующего опыта, стереотипов восприятия, а также направления, угла и точки зрения и в результате может ввести нас в заблуждение. Два диаметрально противоположных подхода в прямом смысле этого слова - два автора "подошли" с разных сторон к древнему камню из Псковской области" чтобы прочитать надпись. 
 
     Статья г-жи Котовой приводится со значительным сокращением, ибо далеко не каждый осилит полный текст.  
 
Г.Г. Котова 
Уникальные камни Псковской области 
     22 сентября 2012 года на сайте «Академии Тринитаризма» было опубликовано письмо Артема Борисовича Каракаева с просьбой сказать, что и на каком языке написано на камне, фотография которого приводится на рис.1. Камень этот, по словам Артема Борисовича, найден в лесу неподалеку от д. Урицкое, что находится в 30-35 км от гор. Великие Луки. Неподалеку от места находки протекает река Ловать, по которой, как говорят летописные источники, проходил путь из Варяг в Греки.
рис.1
 
Поскольку камень с надписью найден в Псковской области, можно было предположить, что текст написан на диалектном русском языке, но с использованием знаков архаического греческого алфавита. Еще Ф. Воланский, польский археолог, филолог и эпиграфист в 19 веке писал «…многие Славяне, а именно в России, Сербии и Молдавии употребляют и по сие время эти письмена, и мы имеем полное право спросить: Славяне ли заимствовали у греков или последние у Славян эти письмена?» (2). А наш эпиграфический опыт показывает, что архаические греки говорили на диалектном русском языке, т.е. были также праславянами (3, с.212 - 225), и, следовательно, архаический греческий алфавит можно с полным основанием назвать русским докирилловским алфавитом. 

<...>

 

После транскрипции русскими буквами и транслитерации надпись на камне смотрится следующим образом: 

 

Транскрипция и транслитерация текста:

1. ЛТС КОЛ Р 

2. М ПВ : ЛТС ЛХД 

3. И АЛД ЛИ.С СК БИ ОЛ

4. ЛС СН ЛЗС И ЛСК

5. ЛИЛИС СЛЕ ЛИЛИ

6. БК ЛИ

 

Чтение:

1. ЛеТоСь КОЛолись на Ра -*

2. Ме ПаВетки : ЛеТоСь ЛиХоДе -

3. И на АЛоДь ЛИЕСа СеКом БИли ОЛелько

4. ЛаСу СыН ЛиЗаСе И ЛаСКаться

5. ЛИЛИСь СЛЕзы ЛИЛИсь.

6. БоК ЛИл. 

 

Перевод:

1. ЛЕТОСЬ ДРАЛИСЬ на МЕ- 

2. ЖЕ, ПАВЕТКИ : ЛЕТОСЬ ЛИХОДЕ-

3. И на ОПУШКЕ ЛЕСА СЕКОМ УБИЛИ, ГОРЕ МНЕ,

4. ЛАСУ. СЫН любил ЦЕЛОВАТЬСЯ И ЛАСКАТЬСЯ.

5. ЛИЛИСЬ СЛЕЗЫ, ЛИЛИСЬ.

6. БОГ ЛИЛ. 

* Маленькие буквы – это выпущенные в тексте буквы. Двоеточие означает конец фразы в тексте. Точки, запятые и знаки переноса поставлены мной.

<...>

Выводы : 
1. Надпись на камне является эпитафией. 
2. Язык надписи диалектный русский. 
3. Алфавит смешанный, включающий в себя знаки кириллицы, архаического греческого и латиницы. 

источник: [www.trinitas.ru

 

 

Игаль Замир 
Иной подход к дешифровке надписи на камне из Псковской области 
Я решил написать эту заметку сразу после того, как на сайте «Академии Тринитаризма» была опубликована статья Г.Г. Котовой о дешифровке надписи на камне из Псковской области. В ней утверждалось, что язык надписи является диалектным русским, а алфавит смешанный, включающий в себя знаки кириллицы, архаического греческого и латиницы. 

 

 

Однако, если камень перевернуть ( рис. 1), то каждый, кто знает иврит ( рис. 2 и 3), историю его возникновения (рис.4) и знаком с иудаизмом (не еврейством) скажет вам, что на фотографии могильная плита - сверху פיינ, под ней похоронена женщина, имя я не могу разобрать (это 3я сверху строка), видимо, дочь Ицхака (4ая строка). Похоронена в год (שנת תרפ ) пятая строка сверху, что по современному календарю соответствует 1920 г. 

 

 
рис.1
 

 

 

рис.2

 

 

рис.3
 

 

рис.4
     Удивительно, что среди читателей такого интересного и передового научного сайта нет ни одного иудея учённого? Именно иудея, а не еврея, думающего, что необычной фамилии, большого носа и картавости ему вполне достаточно, чтобы причислять себя к "народу книги"... . 


С уважением, Игаль Замир, Израиль. 
источник: [www.trinitas.ru]

 

 
    P.S. На тему привычной точки зрения полезно вспомнить старую уже историю как маркетолог провалил рекламную кампанию на Ближнем Востоке. Все вроде бы было сделано правильно: учитывая низкий уровень грамотности, рекламу решили сделать в картинках. Но забыли, что арабы читают справа налево, и соответственно воспринимают последовательность картинок, и те поняли как "бежал, выпил, упал":
фейл реклама
 
P.P.S. Свеженький и простенький пример - 2013 год или "эрос"? 
2013 год
 
См. также:

 

 

 

 

 

 
Категория: история | Просмотров: 11085 | Добавил: igrek | Теги: анахронизм

  I.Grek © 2017
Конструктор сайтов - uCoz